Le ebook (livre enregistré dans un format numérique) témoigne d’une véritable révolution. Cette “vedette” du Salon du Livre de Paris est prometteuse, mais relève aussi des questions sur de différents niveaux.
Au niveau du consommateur, la lecture d’un ebook se rapproche à celle d’un livre imprimé, grâce à la technologie de pointe des gadgets-plateforme avec des écrans souples .Ces nouveaux outils sont legers, portables et ils offrent au consommateur la facilité d’apporter beaucoup d’information pendant les voyages. De plus, on pourrait lire sans se fatiguer l’oeil ou même rester à jour pour les livres techniques et juridiques qui se démodent souvent.
Sur le plan commercial, malgré les économies du papier et la non-imposition de la TVA , le ebook implique des coûts considérables pour la conversion, le stockage, la distribution, etc. Par conséquent, le Syndicat National d’Édition prévoit que le ebook ne serait que 30% moins cher que le livre imprimé, ce qui est peut-être insuffisant pour attirer la clientèle.
Les problèmes juridiques sont posés comme les contraintes des lois “Digital Rights Management” et la vigilance contre le piratage aussi bien que les questions de compatibilité des formats (PDF, Word, etc.) entre lecteur et ebook..
Les aspects ésthetiques et socials font réfléchir si’il y aurait perte de la sensualité et de la beauté d’un livre imprimé. Ainsi les ebooks ne remplaceront pas les livres traditionnels mais il y aurait une répartition d’usage.
Nombre de mots 232
Monday, April 27, 2009
Sunday, April 19, 2009
SYNTHÈSE 3 L’ORTHOGRAPHE FRANÇAISE – DÉSACCORD SUR LES “ACCORDS” ?
La maîtrise de l’orthographe des élèves français est aujourd’hui en péril, ceci étant constaté d’après l’enquête en 2004 selon laquelle un élève de second sur trois fait plus de deux fautes par ligne aussi bien que l’étude en 2003 du “British Journal of Psychology” qui montre que les Français sont derrière beaucoup d’autres européens. Ce bilan sinistre s’explique par la complexité inhérente à l’orthographe française ainsi que la diminution de l’apprentisage rigoureux de la grammaire en école.
Dès le début de l’Academie Française jusqu’aux recommendations de 1990, le débat fait rage- faut-il simplifier l’orthographe française?
Certains ressentent le besoin de rapprocher l’écrit à l’oral, sentiment qui faisait écho même chez Voltaire. La nécessité s’impose en raison de la peur de l’écrit de la plupart des adultes français sans pour autant tenir compte des étrangers qui préfèrent apprendre d’autres langues que le français. La suppression des difficultés faciliterait l’évolution de la langue et en améliorerait l’image.
Les puristes, de l’autre part, aimeraient préserver la langue non seulement comme une distinction sociale mais aussi comme richesse patrimoniale. Dans le cadre scolaire, les exceptions de l’orthographe font entraîner la mémoire et développent un sens de nuance et de rigueur. De plus, l’orthographe est difficile à changer puisqu’elle est enracinée dans la culture. Cela se reflète dans les difficultés de mise en vigueur des modifications de l’orthographe en 1990 aussi bien que l’échec de l’expérience linguistique en Allemagne depuis 1996.
Nombre de mots 237
Dès le début de l’Academie Française jusqu’aux recommendations de 1990, le débat fait rage- faut-il simplifier l’orthographe française?
Certains ressentent le besoin de rapprocher l’écrit à l’oral, sentiment qui faisait écho même chez Voltaire. La nécessité s’impose en raison de la peur de l’écrit de la plupart des adultes français sans pour autant tenir compte des étrangers qui préfèrent apprendre d’autres langues que le français. La suppression des difficultés faciliterait l’évolution de la langue et en améliorerait l’image.
Les puristes, de l’autre part, aimeraient préserver la langue non seulement comme une distinction sociale mais aussi comme richesse patrimoniale. Dans le cadre scolaire, les exceptions de l’orthographe font entraîner la mémoire et développent un sens de nuance et de rigueur. De plus, l’orthographe est difficile à changer puisqu’elle est enracinée dans la culture. Cela se reflète dans les difficultés de mise en vigueur des modifications de l’orthographe en 1990 aussi bien que l’échec de l’expérience linguistique en Allemagne depuis 1996.
Nombre de mots 237
Sunday, April 12, 2009
SYNTHÈSE 2 L’ENJEU DE LA RAPATRIEMENT DES EXPATRIÉS
Le retour d’un expatrié au pays natale s’avère difficile, d’abord pour le salarié lui-même, deuxièmement pour l’entreprise et troisièmement pour la famille de l’expatrié; les solutions pour chaque cas méritent une réflexion.
Le salarié, après le retour, doit faire face aux multiples difficultés au travail, parmi lesquelles sont le sentiment d’exclusion par ses collègues, la réintégration dans le cadre français comme quasi-débutant et le décalage des méthodes de travail, ce qui entrave la mise en ouevre de ses nouvelles compétences. Une des solutions est celle du groupe Lafarge, qui consiste à préparer le retour bien avant le départ, à savoir la planification de carrière et les compétences à developper à l’étranger.
En ce qui concerne l’employeur, l’expatriation pèse sur les finances plus que le recrutement sur place. Par conséquent, ils préfèrent envoyer ses salariés supérieurs pendant une courte durée. Pour y résoudre, ces salariés peuvent être réinsérés après le retour dans les postes autonomes convenant à leur expérience étrangère selon la modèle de France Telecom.
La famille du salarié affronte les défis, dont le fardeau tombe souvent sur la femme, sans aide de l’entreprise. La perte du statut et du style de vie privilégié aussi bien que le choc culturel et linguistique sont douloureux pour les enfants. Il faut aborder cet aspect en bien prévenant les petits des différences en France, afin de faciliter leur réadaptation.
Nombre de mots 227
Satyajit
Le salarié, après le retour, doit faire face aux multiples difficultés au travail, parmi lesquelles sont le sentiment d’exclusion par ses collègues, la réintégration dans le cadre français comme quasi-débutant et le décalage des méthodes de travail, ce qui entrave la mise en ouevre de ses nouvelles compétences. Une des solutions est celle du groupe Lafarge, qui consiste à préparer le retour bien avant le départ, à savoir la planification de carrière et les compétences à developper à l’étranger.
En ce qui concerne l’employeur, l’expatriation pèse sur les finances plus que le recrutement sur place. Par conséquent, ils préfèrent envoyer ses salariés supérieurs pendant une courte durée. Pour y résoudre, ces salariés peuvent être réinsérés après le retour dans les postes autonomes convenant à leur expérience étrangère selon la modèle de France Telecom.
La famille du salarié affronte les défis, dont le fardeau tombe souvent sur la femme, sans aide de l’entreprise. La perte du statut et du style de vie privilégié aussi bien que le choc culturel et linguistique sont douloureux pour les enfants. Il faut aborder cet aspect en bien prévenant les petits des différences en France, afin de faciliter leur réadaptation.
Nombre de mots 227
Satyajit
Saturday, April 4, 2009
SYNTHÈSE 1 LE MARIAGE- CONNOTATIONS ET TENDANCES
Le mariage a de différentes connotations traditionnelles et aussi non-conventionnelles sur le plan réligieux, sociale et économique
La notion traditionnelle d’un mariage réligieux reste fondée sur le sacrement, qui réunit le couple pour toute la vie dans un cadre familiale idéal.. L’union conventionnel se fait dans le même milieu sociale et éthnique.
Cependant, en réalité, ces connotations sont ébranlées. Étant donné les problèmes de la vie personnelle (par exemple la non-arrivée d’un enfant) aussi bien que les vents et les marées de la vie sociale, le sacrement de mariage, tout en gardant une certaine valeur, n’est pour autant ni garantie ni idéaliste. La nuance que le couple y apporte dépend de ses propres préparations. Alors que certains couples nient leurs problèmes, d’autres préfèrent se divorcer malgré leur union chrétienne.Dans le contexte sociologique, les mariages mixtes sont une minorité considérable. Bien qu’ils puissent réussir avec la tolérance, l’engagement intense et le surinvestissement unilateralle, il y a souvent des conflits interculturels, l’opposition parentale et des compromis de la croyance, souvent de la part de la femme.
Quelles que soient les tendances , les chiffres indiquent que le taux de divorce est le même pour les mariages mixtes et homogameux et que le nombre de mariages augmente, surtout chez les jeunes. En conséquence, les activités économiques liées avec le mariage, comme les vêtements et les livres de conseil, font essor.
Nombre de mots 228
Satyajit
La notion traditionnelle d’un mariage réligieux reste fondée sur le sacrement, qui réunit le couple pour toute la vie dans un cadre familiale idéal.. L’union conventionnel se fait dans le même milieu sociale et éthnique.
Cependant, en réalité, ces connotations sont ébranlées. Étant donné les problèmes de la vie personnelle (par exemple la non-arrivée d’un enfant) aussi bien que les vents et les marées de la vie sociale, le sacrement de mariage, tout en gardant une certaine valeur, n’est pour autant ni garantie ni idéaliste. La nuance que le couple y apporte dépend de ses propres préparations. Alors que certains couples nient leurs problèmes, d’autres préfèrent se divorcer malgré leur union chrétienne.Dans le contexte sociologique, les mariages mixtes sont une minorité considérable. Bien qu’ils puissent réussir avec la tolérance, l’engagement intense et le surinvestissement unilateralle, il y a souvent des conflits interculturels, l’opposition parentale et des compromis de la croyance, souvent de la part de la femme.
Quelles que soient les tendances , les chiffres indiquent que le taux de divorce est le même pour les mariages mixtes et homogameux et que le nombre de mariages augmente, surtout chez les jeunes. En conséquence, les activités économiques liées avec le mariage, comme les vêtements et les livres de conseil, font essor.
Nombre de mots 228
Satyajit
Subscribe to:
Posts (Atom)